Temps de lecture : 2 min

10 nouveaux faux-amis anglais pour la nouvelle année

12 Jan 2020 | L'Impossible Dictionnaire | 0 commentaires

Nous sommes déjà à la neuvième partie, soit 90 faux-amis, de la série d'articles qui permet de ne pas avoir l'air con en parlant anglais quand on se laisse aller à une facilité de traduction.

Si vous souhaitez vous (re)plonger dans les listes précédentes, vous pouvez cliquer sur les liens suivants :
Part 1 - Part 2 - Part 3 - Part 4 - Part 5 - Part 6 - Part 7 - Part 8

Avant de vous laisser découvrir les faux-amis du jour, j'ai une question pour vous. Saviez-vous qu'il existait aussi des vrais amis ? Linguistiquement parlant, je veux dire. Vous l'aurez compris, ce sont des mots identiques qui ont le même sens dans les deux langues. On parle d'un "vrai ami total" quand l'origine commune - l'une des langues l'ayant emprunté à l'autre - est restée la même des deux côtés. En anglais, on l'appelle true cognate. Un mot avec plusieurs définitions, si l'une d'elles diffère d'une langue à l'autre, est appelé "vrai ami partiel" ou semi-true cognate.

L'occasion d'apprendre un joli mot, polysémie. Il ne s'agit pas d'un ensemble d'archipels de l'Océan indien mais de la caractéristique d'un mot ayant plusieurs significations. Dans notre cas, les faux amis partiels peuvent être polysémiques aussi bien en français qu'en anglais, et donc être à la fois de vrais amis et de faux amis.

Prenons l'exemple de "date" qui signifie un moment précis des deux côtés de La Manche, mais aussi en anglais "rencard" ce qui n'est pas le cas en français. Et si vous pensez au fruit, attention, il s'écrit avec 2 "t". Comme quoi, les faux-amis peuventaussi être franco-français.

Il est maintenant temps de votre petite dose de faux-amis anglais.

A CONDUCTOR : un chef d'orchestre
Un conducteur : a driver

TO CONTEMPLATE : envisager
Contempler : to gaze at

A MECHANIC : un mécanicien
La mécanique : the engineering

RUDE : grossier
Rude : rough

DOES THIS DOG BITE ? : est-ce que ce chien mord ?
Une bite : a cock

TO ABUSE : insulter
Abuser : to take advantage

A SURNAME : un nom de famille
Un surnom : a nickname

GRAND : grandiose
Grand : tall, big

A MEDICINE : un médicament
Un médecin : a doctor

SENSIBLE : raisonnable
Sensible : sensitive

J’ai du réseau !

Notification sans mail

Vous pouvez aussi vous abonner sans adresse mail en cliquant sur la cloche en bas à droite de l’écran.

Pour toujours recevoir votre petite dose de BID hebdomadaire, abonnez-vous à la bidletter !

[mailpoet_form id= »1″]